しかし、神の恵みによって、わたしは今日あるを得ているのである。そして、わたしに賜わった神の恵みはむだにならず、むしろ、わたしは彼らの中のだれよりも多く働いてきた。しかしそれは、わたし自身ではなく、わたしと共にあった神の恵みである。
コリント人への第二の手紙 11:5 - Japanese: 聖書 口語訳 事実、わたしは、あの大使徒たちにいささかも劣ってはいないと思う。 ALIVEバイブル: 新約聖書 けれども、そんな偉い自称“神の使者たち”が私よりすぐれているとは思わない。 Colloquial Japanese (1955) 事実、わたしは、あの大使徒たちにいささかも劣ってはいないと思う。 リビングバイブル けれども、そんな自称「神の大使徒たち」が私よりすぐれているとは思いません。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 あの大使徒たちと比べて、わたしは少しも引けは取らないと思う。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 私と比べてその超使徒と呼ばれる人たちに圧倒される理由などないはずだ! 聖書 口語訳 事実、わたしは、あの大使徒たちにいささかも劣ってはいないと思う。 |
しかし、神の恵みによって、わたしは今日あるを得ているのである。そして、わたしに賜わった神の恵みはむだにならず、むしろ、わたしは彼らの中のだれよりも多く働いてきた。しかしそれは、わたし自身ではなく、わたしと共にあった神の恵みである。